2024年湖南大学考研大纲
2024年湖南大学考研大纲已经公布,以下是具体内容,供大家参考,祝大家备考顺利,成功上岸!
说明:由于专业课考试为各招生院校自【zì】主命【mìng】题【tí】,所以我们【men】复习的时【shí】候就要以各院校公布的考试范围、考【kǎo】试内容、考【kǎo】试重点为准【zhǔn】,做到有的【de】放矢,才能事半功【gōng】倍。
点击链接查看完整考试大纲:http://gra.hnu.edu.cn/info/1075/9311.htm
2024年硕士研究生考试大纲
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《翻译硕士英语》考试大纲
一、考试目的:
《翻译硕士英语【yǔ】》作为【wéi】全日制【zhì】翻译硕士专业学位【wèi】(MTI)入学【xué】考试的外国语考【kǎo】试,其目的是考察考【kǎo】生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
二、考试性质与范围:
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能【néng】力的尺度参照性水【shuǐ】平【píng】考【kǎo】试【shì】。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识【shí】以【yǐ】及外语【yǔ】阅读与写作等方面的技能。
三、考试基本要求
1.具有良【liáng】好的外语基本功,认知【zhī】词汇量【liàng】在【zài】10,000以上【shàng】,掌握6000个以上(以英语为例)的【de】积极词汇,即能正确而【ér】熟【shú】练地运用常用词汇及其常用【yòng】搭【dā】配。
2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
四、考试形式
本考试采取【qǔ】客观试题【tí】与【yǔ】主观试题相结合,单项技能测试【shì】与【yǔ】综合技能测试相结【jié】合的方法。各项试题的分布【bù】情况见“考【kǎo】试内【nèi】容一览【lǎn】表”。
五、考试内容:
本【běn】考试包【bāo】括以下部分:词汇【huì】语【yǔ】法、阅读理解、外语写作等。总分【fèn】为100分【fèn】。
I.词汇语法
1.要求
1)词汇量要求:
考生的认知【zhī】词【cí】汇量应【yīng】在10,000以上,其中积极词汇【huì】量为5,000以上,即能正确而熟【shú】练地【dì】运用常用词【cí】汇及其【qí】常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:
多项选择或改错题
II.阅读理解
1.要求:
1)能读懂常见【jiàn】外刊上的专【zhuān】题文章、历史传记及文学作品等各种文【wén】体的文章,既【jì】能理解其主旨和大意,又【yòu】能分辨出其中【zhōng】的事实【shí】与细节,并能理【lǐ】解其【qí】中【zhōng】的观点和隐【yǐn】含【hán】意【yì】义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型:
1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简【jiǎn】答题(要求根据所【suǒ】阅读的文章【zhāng】,用9-21行字数的有限篇【piān】幅扼要回答问题,重点【diǎn】考【kǎo】查阅读综述能力)
本部分题【tí】材广泛,体裁多【duō】样,选材体现时代性、实用性;重点考【kǎo】查通过阅读获取【qǔ】信息和【hé】理【lǐ】解观点的能力;对阅读【dú】速度有一定【dìng】要【yào】求。
III.外语写作
1.要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇【piān】400词左【zuǒ】右【yòu】的记叙文、说明文或议论【lùn】文。该【gāi】作文要【yào】求语言【yán】通顺【shùn】,用词得体,结构合理【lǐ】,文体恰当。
2.题型:命题作文
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 | 时间(分钟) |
1 | 词汇语法 | 多项选择 或改错 | 30 | 60 |
2 | 阅读理解 | 1)多项选 2)简答题 | 40 | 60 |
3 | 外语写作 | 命题作文 | 30 | 60 |
共计 | 100 | 180 |